Adsense top

Friday, 31 October 2014

Corporate Princess 11 : Engtex's Ng Chuei Yeen 企业公主系列11 : 勇達集團黃翠瑩

Ng Chuei Yeen 29, is a General Manager in Engtex Properties Sdn Bhd and second daughter of Dato' Ng Hook and Datin Yap Seng Kuan, the Directors of Engtex. She has worked for the company over 6 years. Initially, her immediate superior was not her father,thus, do not required to contact directly with her father and less conflict.

Photo from : China Press Ng Chuei Yeen from a big family. Both her elder and younger sister have their own profession. Other sibling still studying. she oversee property division of the company and believed that parent would be happy that she willing to work in family business.

She major in International Trade and Marketing in Australia, and minor in logistic. She work in a Malaysia base Australian logistic company after graduate.

She like property business and decided to joint her father company when her father decided to venture into property. Despite interested in property, she is still greenhorn in the trade and have to start from fresh. She admitted that she might not brave enough to change lane in middle if not work for her father.

Even already have more than 5 years of experience in the trade. She still feel there is something to be learn. something.

Her parent send her to New Zealand during secondary school and learn how to independent. She stay at her aunt house.

She back to Malaysia to study in a college after secondary school before head to Australia for University study. and then back to Malaysia again to work for an Australian logistic company.

She is the only person among her sibling that have opportunity to study overseas until to date. She feel it is a good experience for her to learn independent.

Excerpt and translated from : China  Press











企业公主系列11 : 勇達集團黃翠瑩


目前在勇達集團旗下房地產發展部門任職的黃翠瑩,在家族企業內上班已有將近5年時間,在工作上也還有其他的頂頭上司,並不是直接向爸爸報備,故較少直接接觸及摩擦。
 
房地產要學的還很多
黃翠瑩生長在一個大家庭,不過大姐及三妹都有本身專業,其他則仍在求學中,至今僅黃翠瑩在公司內協助父親打理房地產發展業務。
 念書時在澳洲選擇主修的科系是國際貿易及行銷,副修物流,畢業后回馬在本地一家澳洲物流公司上班。
 不過,內心深處也非常喜歡房地產業,故當爸爸決定進軍房地產發展時,她決定到爸爸公司上班,重頭學起,目前任房地產总经理。
 她坦言,儘管對房地產業很感興趣,在此行業她完全是初出茅廬,要學的東西還非常多,若不是在爸爸公司上班,不會有勇氣轉換工作跑道。
 “即使是在此行業已有將近5年,我覺得需要學習的東西還很多,未來希望可以更上一層樓,助公司規模壯大及打響名聲后,也可在房地產也能站穩一席之位。”
 勇達集團業務生產各類喉管、閥門、水喉零件和五金材料,包括製造、批發與分銷,並且還有房產業;黃福則擔任集團董事經理一職。
海外生活養成獨立個性
現年29歲的黃翠瑩指出,目前為止自己有三分之一的人生不在馬來西亞度過,養成她自立、獨立的個性。
 “父母在我中學時期就把我送到紐西蘭求學,住在當地阿姨家中,當年年紀小,一開始到那里很不習慣,但也很快就適應,甚至非常享受當地環境。”
 她指出,中學畢業后曾短暫回馬就讀學院課程,完成后又再度出國,到澳洲留學,后來再回本地,在一家澳洲物流公司上班。
 她指出,目前為止家中姐妹只有她有機會從中學開始就出國念書,覺得是人生中一個重要的體驗,是養成她獨立個性不可忽視的成長過程。

资料来自中国报









Thursday, 30 October 2014

Internet billionaires overtake traditional billionaires in Fobes top 3 richest people in China




Jack Ma's personal wealth ballooned to US$19.5bil from US$7.1bil last year after Alibaba's record breaking IPO on the New York Stock Exchange in September - AFP Photo.
Jack Ma's personal wealth ballooned to US$19.5bil from US$7.1bil last year after Alibaba's record breaking IPO on the New York Stock Exchange in September - AFP Photo.




Forbes has announced "China Rich" list on Tuesday.

This is first time technology sector commanding the top three spots and taking up half of the top 10 of richest people of China of Forbes.

Jack Ma, founder of e-commerce giant Alibaba, is China's richest person with a fortune of nearly US$20bil. Ma's personal wealth ballooned to US$19.5bil from US$7.1bil last year after his company's record breaking initial public offering (IPO) on the New York Stock Exchange in September, according to the magazine.

Alibaba market capitalization just overtake Walmart and become largest retailer in the world in term of market capitalization.

Robin Li, founder of Baidu, China's version of Google, ranked second with wealth of US$14.7bil. 

Pony Ma of Tencent, parent of China's most popular messaging app WeChat, sat in third place with US$14.4bil.


Traditional industries enterpreneur, Wang Jianlin, whose main source of wealth from property, was knocked out of first place and slipped to fourth this year, the Forbes list showed.

A "challenging" year for the domestic property / real estate sector, the main source of Wang's wealth, has seen his fortune shrink to US$13.2bil from US$14.1bil last year, it said.

Li Hejun of renewable energy firm Hanergy was in fifth place with US$13bil, followed by beverage tycoon Zong Qinghou of Wahaha with US$11bil in sixth and non-ferrous metals firm Amer's Wang Wenyin with US$10bil in seventh.

Another enterpreneur in technology, Lei Jun of rapidly rising mobile phone maker Xiaomi took eighth with US$9.1bil. China's Xiaomi Inc has become the world's third-largest smartphone vendor just three years after first hitting the market, trailing only Samsung Electronics Co Ltd and Apple Inc, according to a new industry study. 

He Xiangjian, founder of home appliance maker Midea, took ninth with US$7.5bil.

Richard Liu of e-commerce site JD.com – which competes with Alibaba – was in 10th position with US$7.1bil.

When will technology enterpreneur in other country in Asean commanding the top 3 spot of richest people in their country respectively?







2014福布斯中国富豪榜:马云李彦宏马化腾称霸前三


2014福布斯中国富豪榜发布,前三甲分别是阿里巴巴马云、百度李彦宏和腾讯马化腾。

马云在今年首次摘得中国首富桂冠。电子商务巨头阿里巴巴不久前在纽约证券交易所进行破纪录的首次公开募股(IPO),使马云赢得全世界的瞩目,其净资产也从去年的71亿美元飙升至今年的195亿美元。

阿里巴巴集团28日喜得七连涨,市值达到2506.74亿美元(约8187亿令吉),超越沃尔玛的2458.47亿美元(约8029亿令吉)。

李彦宏排名第二,净资产从去年的111亿美元增至今年的147亿美元。现年45岁的李彦宏是中国第一大搜索引擎百度的董事长。纳斯达克上市的百度股票在今年屡创新高。通过收购与内部拓展,百度巩固了无线业务,正致力于基于语音和图片识别的下一代搜索技术。

马化腾的财富从去年的102亿美元增至今年的144亿美元,排名也从去年的第五升至第三。借助网络游戏创造的丰厚利润,马化腾将腾讯公司打造成了一家科技巨头,进而又通过即时消息等各种免费服务来推广其游戏。腾讯的即时通信服务微信吸引了近4.4亿用户。过去一年中,该公司还入股物流企业华南城和电子商务公司京东商城加深在电子商务领域的涉足。

福布斯杂志社高级编辑、福布斯亚洲上海分社社长范鲁贤(Russell Flannery)表示:“中国互联网企业家的财富开始赶超诸如保罗•艾伦(Paul Allen)、埃里克•施密特(Eric Schmidt)、杨致远(Jerry Yang)和雪莉•桑德伯格(Sheryl Sandberg)等美国科技界的标志人物。”作为福布斯中国富豪榜制榜人的范鲁贤称:“这告诉我们,在一个电子商务与移动服务将更为普及的时代,中国即便一时超越不了美国,也将与美国角逐这个时代新创财富的很大一部分。”

而中国传统行业的富豪,比如房地产业,则度过了颇具挑战性的一年。在中国房地产开发商步履维艰的这一年,去年的首富、大连万达集团董事长王健林,排名下滑三个位次,降至第四名。其净资产从141亿美元缩水至132亿美元。

可再生能源企业家李河君,其净资产从去年的109亿美元增长至今年的130亿美元,排名第五。他的汉能控股专注于薄膜太阳能技术等替代能源。饮料企业娃哈哈集团董事长宗庆后的名次也有下滑,虽然其净资产保持在110亿美元不变。

小米智能手机神话的缔造者雷军也度过了一个丰收年,以91亿美元净资产实现财富大突破,夺得榜单第八席。

 根据最新行业研究报告,中国的小米科技已经成为全球第三大智能手机厂商,仅次于三星电子和苹果(106.98-0.36,-0.34%)。小米开始销售手机仅有三年时间。

 与此同时,随着京东商城于今年5月在纳斯达克成功上市,这家在线购物网站的董事长兼CEO刘强东也以71亿美元的净资产攀升至榜单第十位。

京东商城于今年5月在美国纳斯达克挂牌上市。作为京东商城的创始人兼CEO,刘强东的个人财富也随之大幅提升,在富豪榜上的排名也由去年的98位,一跃来到了今年的第10位。
















Monday, 27 October 2014

Petroleum price drop below Malaysia subsidy level

Early this month, the Malaysia government made a surprise move to cut subsidies for fuel sold at local pump stations. The move resulted in RON95 petrol and diesel prices rising 20 sen per litre to RM2.30 and RM2.20, respectively.

AmResearch estimate that the breakeven of the global crude oil price is at an average of USD84.80 per barrel if RON95 remains at RM2.30 per litre without government subsidy.

Credit Suisse concurs that if oil prices were to stay at around US$80 to US$83 per barrel on a sustained basis, the government’s petrol and diesel subsidy bill should be eliminated completely in 2015, even without further fuel subsidy reform by the Malaysian Government.

On 25 Oct 2014, The Star reported that Brent crude oil, the benchmark price for products in Europe and Asia, for instance, was quoted at US$84.71 per barrel on Wednesday.

The crony who lobby for petrol subsidy rationalisation mechanism might afraid that the project will be abolish.

Last week, Deputy Finance Minister Datuk Ahmad Maslan still talk about the mechanism. It stir debate among public and NGO (Like FOMCA etc) on how to define high income earner.

Actually, if petroleum price drop below subsidy level of USD84.80. Government able to abolish subsidy and follow market rate. Public can enjoy lower price level of international petrol price.

Then government can abolish the petrol subsidy rationalisation mechanism project and do not required to spend money on the implementation of the mechanism. The debate on who is high income earner become meaningless.

Government use to reduce subsidy when price is increasing, this is foolish and cause the down fall of Abdullah Badawi government in 2008.

In fact , Government should reduce subsidy or abolish it during the falling of petroleum price rather than the other way round. There will be less opposition and resistent during the price fall rather than price increasing.

New York Times columnist Thomas L Friedman stated that oil crash is US secret wars on Russia as US wants its Ukraine-related sanctions against Russia to have more bite. 

Characteristically, Russia has sniffed an American-led plot, with articles in the government press recalling how a sudden and sharp increase in Saudi production in 1985 caused prices to drop so low that the Soviet economy folded, followed by the Soviet state.

This mean the price drop might be prolong and Malaysia government should take this opportunity to abolish subsidy to let market force to determine petroleum price and let the public to enjoy the benefit of low petroleum price immediately.

Malaysia government also do not required to pay crony to develop and expensive biometric and Mycard petrol subsidy rationalisation mechanism.



Update : Hasan Malek: No more RON95 petrol, diesel subsidies from Dec 1